giovedì 30 luglio 2009

::::::::::::::***********


paroles pleines de vide

la surdité règne
monde inaccessible
hors de là

une lueur
entrevue
à peine

une seule prière:
surtout
hors les lois

alors
qui sait
un monde accessible

4 commenti:

  1. Lindo Myra


    Um mundo acessível...
    Um mundo possível par todos nós!

    Beijos!

    RispondiElimina
  2. Dois caminhos, que seguem apenas a uma direção: a nossa escolha.

    Muito forte, Myra.

    Carinho em você e um abraço de filho.

    Continuemos...

    RispondiElimina
  3. Registos de folhas, veios e nervuras...
    Lindo, Myra, muito lindo!

    RispondiElimina
  4. Leo y releo este poema
    veo que tiene una profundidad que creo que tu tampoco estas conciente de ella, o quizas si, pero sabiendo que siempre me dices que tiras las palabras asi no mas, siempre me pregunto si verdad lo piensas mucho antes de escribirlo, porque yo me pongo a analisar tus palabras y veo una profundidad mistica, que me encanta, me fascina, estas de verdad en contacto con el infinto, lo repito, eres un genio, te admiro mucho

    RispondiElimina