giovedì 30 luglio 2009

::::::::::::::***********


paroles pleines de vide

la surdité règne
monde inaccessible
hors de là

une lueur
entrevue
à peine

une seule prière:
surtout
hors les lois

alors
qui sait
un monde accessible

4 commenti:

byTONHO ha detto...

Lindo Myra


Um mundo acessível...
Um mundo possível par todos nós!

Beijos!

Germano Viana Xavier ha detto...

Dois caminhos, que seguem apenas a uma direção: a nossa escolha.

Muito forte, Myra.

Carinho em você e um abraço de filho.

Continuemos...

Luísa ha detto...

Registos de folhas, veios e nervuras...
Lindo, Myra, muito lindo!

Anonimo ha detto...

Leo y releo este poema
veo que tiene una profundidad que creo que tu tampoco estas conciente de ella, o quizas si, pero sabiendo que siempre me dices que tiras las palabras asi no mas, siempre me pregunto si verdad lo piensas mucho antes de escribirlo, porque yo me pongo a analisar tus palabras y veo una profundidad mistica, que me encanta, me fascina, estas de verdad en contacto con el infinto, lo repito, eres un genio, te admiro mucho