sabato 19 dicembre 2009
pour mon frère
Complicité toujours souhaitée
Regrets
Très peu
Un seul
Détruire la destinée offerte par la guerre
L’enfance perdue jamais regrettée
La fuite et puis
La merveilleuse arrivée à Rio
mais sans mon frère
Complicité de la distance
Distance éperdument detestée
Je grandis
Encore et encore trop de distances d’absences
D’annéees pasées
De morts pardonnés
Regrettés
Vies sèparées
Oh!combien identiques – cependant –
L’ essentiel
Sentiments sensations émotions
Complicité autant désirée
La vieillesse nous l’à donnée
Oserais-je dire: redonnée?
Oui.
Je l’ai toujours sentie
Malgré les distances
Les absences
Et voilà!
Ce n’est point de notre temps?
Ordinateur, pixel, bytes et je ne sais plus quoi,
mais comme je l’aime ce MAIS!
Il nous donne
La complicité “ on line”.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
6 commenti:
Um lindo, magnífico poema.
Fez recordar-me a EDITH PIAH...
Além de Artista das ARTES, és também uma ARTISTA DAS LETRAS!
Amanhã tens aí a DOMINIQUE!
Como já vejo a ALEGRIA nos teus olhos!
Até eu me sinto feliz, podes crer.
Um beijo apertado.
A cumplicidade é a certeza de um sentimento que transcende o tempo.
Um beijo e ótimo sábado!
PIAF, era o que eu queria dizer...
O tempo, as lembranças, a saudade. Esse carinho esse seu.
Myra é uma árvore de Natal no jarro?
A gente nunca sabe o rumo da vida, os caminhos que iriam ser percorridos.
abraços querida.
Adoro fotografias antigas!
Beijinhos
meus queridos amigos, obrigada pelas suas palavras, esta foto foi feita nums dias em que meu irmao veio de ferias da Inglaterra onde ele estava estudando. Voltou para la, eu fui depois, tambem, e em Setembro 1939, voltei com meus pais a Bucarest, mas depois de uns 6 meses, se me lembro bem, saimos "correndo" uma noite, com o Orient Express para Paris..començando a viagem comprida ate chegar ao Rio de Janeiro...etc, etc.
Posta un commento