venerdì 9 aprile 2010

continuaçao...


Este viento, tramontana, montaña de aire tremenda, que da miedo, peor que el norte en Veracruz- te acuerdas? así se llama aquí, palabra muy bella,mas de una fuerza travolgente - otra palabra que, ésta sí, me envuelve de sueños, mar, amor y quien sabe cuántas cosas más!.Veo que me pierdo una vez más. Divago. Así soy. Me conoces. O no? Bueno te decía de la palabra travolgente, sim gente, és linda.
J’ai dis qualche giorno fa a Marco et Mauro que iría escribir en las cuatro linguas que me gustan: portugues, español, francés e italiano. Del mismo modo como siempre hemos hablado tu e yo en Mexico, en Brasil. Todo mezclado y ahora anche l’italiano. Comme ceci ma mémoire, mes mémoires ou anti-mémoires (excuse-moi, Malraux) seràn aún más confusas e ninguém vai ler. E daí? Jà que também nadie lo publicará. Eh, oui qui voudra publier ce fenómeno literário ou anti-livre? Ovviamente nessuno.

11 commenti:

TORO SALVAJE ha detto...

Ese cuando me recuerda a Kandinsky.

Besos políglotas.

João Menéres ha detto...

MYRA
Tens razão, a língua italiana tem palavras de uma sonoridade onde a música está em cada letra.
A blogosfera é a maior editora.
E este livro em bi-bilingue é um exemplo das possibilidades infinitas.
Já deste conta que, mal o lanças, está a ser lido por leitores espalhados por todos os cantos da Terra, mesmo sem vento tramontana ou força travolgente?

Belo o teu trabalho, em cores avioletadas.
Espero que o Sol te continue a iluminar.

Um beijo.

Fred Matos ha detto...

Preciso urgentemente aprender a ler italiano e francês pra não perder a melodia das suas palavras, Myra.
Bela ilustração.
Ótimo fim de semana.
Beijos

Anonimo ha detto...

yo lo quiero publicar! y quiero publicar todo tu blog con todos las lindas ilustraciones, va ser increible, de verdad, es mi sueno poder publicar tu blog, es verdaderamente fantastico. va ser un super libro, anti libro, como quieras. asi que sigue produciendo nonna, sigue con mucha inspiracion, porque aunque no te lea ahorita, porque no tengo mucho tiempo, pero voy a leerte y releerte un dia, y ahi me vas a inspirar y reinspirar, motivar y hacer reir llorar tener saudades, etc. te adoro, te admiro, y espero que siempre tengas mas y mas inspiracion sobre lo maximo de temas, filosoficos, politicos, sociales, economicos, culturales, religiosos, misticos, artisticos, periodisticos, deportivos, tecnologicos, psicologicos, antropologicos, culinarios, meterologicos, geologicos, geograficos, historicos, musicales, etc etc etc y que escribas tu opinion sobre cada de esos temas, en luz de toda la experiencia de tu vida, en luz de la vision tan particularmente landau, tan increiblemente humana, que tu tienes, para poder inspirar a todos nosotros, como siempre haces.

shabat shalom!

Anonimo ha detto...

mauro, meu querido neto:))) pode ser que possa escrever sobre tudo que vc. diz:) exageradamente! mas uma coisa posso te dizer com certeza, CULINARIA, nao!!! nao sei cozinhar, nao gosto de fazer...e como pque tenho que continuar, mas o que faço, nao è nada apetitoso:)))
----------------------------
e a vcs todos e cada um, obrigada e bjs

MartinAngelair ha detto...

Sí es cierto,...

...no es la primera vez que escucho a personas estirarse por los idiomas que conocen.



Es como si escogiesen aquellas palabras que le son más bonitas para expresarse,...

... y a veces comunicarse... :)



Me fascina.




(qué bonita la palabra de verificación que necesito pulsar para hacerte llegar mi comentario: aniara)





Un beso.
B.T.C.M.

Luísa ha detto...

Eu não digo que esta Senhora é fantástica?
Pois aqui está um bom exercício de memória da forma oral de comunicação!Sem conhecimento delas, ela interrompe-se e queda-nos o olhar, o sorriso e a vontade de nos comunicar!!!
BEIJINHO TERNO, Fantástica Myra!

chica ha detto...

Eu devo te dizer que não gosto de passar nem um dia sem te ler. Mesmoque seja já noite,ainda o faço! Lindo! Meu dia fica completo!beijos,chica

byTONHO ha detto...



Só me resta adMYRA-la!

beij♥ ← nele!

:)

Marina Culubret Alsina ha detto...

eso de que nessuno...jejejeje... ya se verá!
:-)

tramuntana a mi també m'agrada...
i.... supongo que cada persona tiene sus palabras qeu le roban el corazón...
A mi me gusta.. pigrizia!! jajajajaja

Besos soleados!

Tempus fugit ha detto...

Sólo hay un idioma cuando los ojos hablan... y los pinceles cantan.


besos