Non piangere, Liù se in un lontano giorno io t'ho sorriso per quel sorriso, dolce mia fanciulla m'ascolta il tuo signore sarà, domani, forse, solo al mondo Non lo lasciare... portalo via con te Dell'esilio, addolcisci a lui le strade Questo...questo, o mia povera Liù, al tuo piccolo cuore che non cade chiede colui che non sorride più.
Turandot, Puccini.
Gostei da pintura, apesar da escuridão, vêem-se raios do sol. Beijinho.
Pittrice conosciuta in America Latina, specialmente Messico e Brasile, con più di 60 mostre individuali, e circa 150 mostre collettive.
Su blog desde 2007
Myra Landau è senza dubbio un punto fermo nella storia dell’arte latinoamericana.
Nata in Romania, ma cresciuta da quando aveva 12 anni tra Brasile e Messico, Myra Landau ha adottato le colline romane come dimora, dopo essere arrivata in Italia nel 1994.
«Non ho patria, e anche la parola patria non mi piace. Ho vissuto in molti paesi, ma sono una persona senza limiti di frontiere o bandiere. Dove ho gli amici, sono a casa e l'Italia è per me cosi». Racconta in queste poche parole la sua intensa vita, iniziata dalla fuga dall’Europa sconvolta dalla guerra e dai regimi totalitari, approdata sulla riva della libertà espressiva del Brasile degli anni ’50.
La Landau è poi maturata come artista in Messico, dove ha lavorato ed insegnato belle arti per decenni.
Vade retro è il romanzo intenso della sua vita, scritto in quattro lingue.
8 commenti:
Está na hora de gritar ao vento que pode parar!
Que pode virar a esquina e para outros nortes ir soprar!
"-Vento, isto é uma ordem, pode parar!"
Beijinhos mil, estimadíssima MYRA, com vontade de eu própria ser corta-vento para os seus dias alegrar!
Myra grite Vade Retro pra esse vento!
Um beijo com um sopro bem suave.
Lindo e reflexivo,Myra!!!beijos,ótima semana,chica
Oh, vento, porque teimas em em desassoegar a
MYRA LANDAU ?
Ela é uma óptima pessoa e já não é tão nova quanto te parece !
Vira as tuas iras para nascente, OUVISTE, VENTO MAU ?
Magnífico o trabalho que hoje nos trazes, embora um tanto triste a mensgem transmitida.
Um beijo delicado, MYRA.
Desculpa oerro no DESASSOSSEGAR !
Foi o maldito desse vento !
Um beijo.
Non piangere, Liù
se in un lontano giorno
io t'ho sorriso
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla
m'ascolta
il tuo signore
sarà, domani,
forse, solo al mondo
Non lo lasciare...
portalo via con te
Dell'esilio,
addolcisci a lui le strade
Questo...questo,
o mia povera Liù,
al tuo piccolo cuore
che non cade
chiede colui
che non sorride più.
Turandot, Puccini.
Gostei da pintura, apesar da escuridão, vêem-se raios do sol.
Beijinho.
Myra,
Queria confortá-la mas não tenho jeito.
Beijinho.
Apesar da cor preta tomar toda a imagem, vc sempre traça um pouco de esperança, está no detalhe em branco. Bjos.
Posta un commento