martedì 5 dicembre 2017

Livro EU VI

A POESIA CRISTALINA DE IOSIF LANDAU


Iosif Landau: um poeta que se distingue pela autenticidade e espontaneidade. A leitura de seus versos provoca-nos sentimentos variados, pela clareza de suas palavras e pelo forte sentido de legitimidade que delas emana. E não é esta uma das funções da poesia, transmutar sentimentos, provocar emoções?
Percorrendo o livro tive a certeza de estar lendo uma vida. O título, EU VI, demonstra a intenção do autor de se desnudar, sem pejo ou peias. Se não são imagens de sua rica vivência, seus poemas serão pelo menos instantâneos de vidas que tantas pessoas gostariam de ter vivido, imagens de sonhos entronizadas no nicho da mente de todo ser humano. 
De permeio aos versos percebe-se uma rica cultura, sem afetação, espalhada em palavras que viajam livremente pela Europa, pelo interior brasileiro, pelas ruas e bairros do Rio de Janeiro, onde vive, lugares por onde passou. Recolheu e guardou na memória todos os bons e maus momentos, que fazem o tecido com que veste a sua poesia.  
Iosif Landau, brasileiro naturalizado, é intrinsecamente carioca e brasileiro de alma e coração. Não esquece o seu torrão natal, a Romênia, mas deixa entrever em seus poemas o amor pela terra que adotou — e que o adotou. Sua vocação literária aflorou após os 70 anos e veio com força, amadurecida, como uma avalanche, em verso e prosa. 
Tenho a honra de fazer o preâmbulo deste livro, embora com a certeza de que o livro não necessita, digamos, de prefácio. Estas linhas, portanto, não constituem um prefácio, que tem lá suas regras, talvez um pitada de crítica, a utilização de alguns termos próprios dos experts em literatura ou, quem sabe, a tentativa de enquadrar a poesia de Iosif em algum cânon específico, tão a gosto dos acadêmicos. São, e puramente isto, a oportunidade que tenho de dizer, em primeira mão e com certo grau de presunção, que este livro de Iosif Landau está pleno de lirismo que encanta, que fascina e nos leva a criar imagens em sonhos próprios.

Fausto Rodrigues Valle





2 commenti:

Luísa ha detto...

Mesmo isso!
Desnuda as palavras para nos obrigar a vesti-las e nelas nos embrulharmos.
Bjnhs

myra ha detto...

obrigada Luisa amiga!!!! beijos mil!